为深入推进党史学习教育,创新党建业务融合发展路径,外国语学院联合阜阳市委宣传部等多家单位策划制作推出《党史现场汇(英文版)》。截至目前,已完成前30集的翻译制作工作,学习强国阜阳平台已上线更新至第8集,受到广泛关注和一致好评。
开展《党史现场汇(英文版)》翻译制作,是外国语学院立足专业,创新形式开展党史学习教育的又一创举,也是提升师生专业实践能力,深化校地合作的一次有益尝试。活动启动以来,学院高度重视,多次与阜阳市委宣传部,对接商谈视频翻译制作细节,从全院遴选政治素质好、专业技能强的师生组建工作团队,并开展专题培训。
副院长高福猛对《党史现场汇》英文版制作进行系统解读、流程梳理及任务拆解,详细布置了文字分镜稿制作、字幕翻译、英语配音、审核校对以及项目流程协作管理。全体团队成员认真学习贯彻习近平总书记加强我国国际传播能力建设的重要论述,准确运用翻译科学理论,积极发挥译者作用,力求准确生动的翻译表达,用英语讲好中国故事,增强国际传播的亲和力和实效性。
《党史现场汇》微视频是阜阳市委宣传部契合网络时代大众尤其是青年人的阅读特点,采取屏对屏、键对键的形式开展党史知识网络宣讲普及活动。视频以党的19次代表大会为时间轴,以100个重大党史故事为切入点,采取宣讲员视频出镜,用生动活泼、接地气的语言,配以城市景观、红色场馆、历史资料、影视资料等内容,通过丰富鲜活而直观的画面,全链式展现建党百年来党的奋斗历程和辉煌成就。
据悉,外国语学院也正致力将《党史现场汇(英文版)》作为学院推进全校英语课堂教学的重要课程思政资源,在全校学生中传播收看。
(撰稿:王李 图片:刘艳 学院审核:刘张飞)
附学习强国阜阳平台《党史现场汇(英文版)》(点击观看)