5月6日,外国语学院2023级翻译专业全体学生在翻译系主任蒋文干、翻译系教师李晓宁、王宥鑫、陈晶晶带领下赴合肥立创信息系统有限公司和安徽译创语言服务有限公司进行了为期一天的专业见习。
6日上午,师生抵达合肥立创信息系统有限公司,公司工作人员陪同翻译系师生来到合肥创新创业园,参观了立创信息系统有限公司专职译员工作场所。立创公司总经理武博给同学们作了一场主题为“翻译行业的现状及未来”的讲座。讲座中,武博从行业形势、专业方向、发展定位等角度,为同学们提供了翻译行业前沿信息,剖析了当前行业发展前景,帮助同学们规划未来职业发展,并鼓励同学们把握学习机会,持续提高语言能力,积累翻译实践经验。
下午,安徽译创语言服务有限公司总监朱小二向翻译系师生介绍了公司的基本情况以及翻译行业发展的现状与趋势,并从翻译需求、生成项目、任务拆分、任务分配、翻译、审校、质检、交付等方面带领同学们逐步分析翻译项目的基本流程,并结合实例介绍了译员与人工智能的合作模式,指出在AI技术不断发展的背景下,译员需要掌握各种翻译技术来制定合理的审核流程,进行有效的交流协作,提升翻译效率和准确性。最后,朱小二祝愿并鼓励同学们珍惜大学时光,提升语言能力和专业技能,为将来步入职场打下坚实的基础。
此次见习活动内容丰富,专业性强,为翻译系学生了解行业发展状况,近距离接触职业译员提供了一次宝贵的机会。通过本次活动,有助于同学们更清晰地规划职业方向,从而逐渐成长为符合时代要求的翻译人才。翻译系将以本次见习活动为契机,进一步加强校企合作,对接市场需求,为学生成长成才提供有力支撑。
(撰稿、图片:李晓宁 初审:蒋文干 复审:马栋兰 终审:高福猛)