4月14日晚,外国语学院邀请中信泰富特钢兴澄研究院的职业译员何宁作了题为“翻译职业规划设计”线上讲座,本次讲座由外国语学院翻译系主任蒋文干主持,翻译专业2021级全体学生参加。
何宁从职业规划、职业准备和职业现实三个方面深入浅出地介绍了职业笔译和口译人员应该具备的专业素养,并结合自身的工作阅历和翻译从业十余年的经验,让翻译专业学生更加深刻地理解翻译工作对于译员专业能力的要求,并指导同学们如何从双语能力、背景知识、口译技能和专业素养四个方面为以后的职业生涯做规划。最后在交流环节,何宁老师耐心地回答了同学们关于翻译实践和职业迷茫的问题,并真诚地鼓舞大家坚持信念和信心。
此次讲座持续两个多小时,既有理论阐述,又有实践指导,在座的师生受益匪浅、掌声不断。本次讲座内容丰富,为同学们未来职业定位指明了方向。
(撰稿、图片:李晓宁 学院审核:高福猛)