搜索
外国语学院学术报告通告——基于语料库的《中国文学》 (1951-1966)现当代作品英译的文化过滤研究
【作者/来源:xh】   【发布时间:2019年12月13日 00:00 】   【点击量/阅读:

报告人

韩江洪

职称

职务

教授、

院长

工作单位

合肥工业大学外国语学院

报告时间

201912 15    09:00-11:00

报告

地点

景行楼

503

主办单位

外国语学院

报告题目

基于语料库的《中国文学》

1951-1966)现当代作品英译的文化过滤研究

报告对象

      英语、翻译专业各年级学生和相关教师

报告人学术简历

韩江洪合肥工业大学外国语学院院长,教授,硕士生导师。南京大学翻译学博士,美国伊利诺伊大学访问学者。国家社科基金项目、教育部人文社科项目网评专家。长期从事英语专业本科生的英汉翻译汉英翻译、研究生的翻译原理西方翻译理论等课程的教学。主要研究方向为翻译学,主持国家社科基金、教育部人文社科规划基金、安徽省教育厅社科和校级项目多项,出版专著2部、译著3部,发表论文30多篇。

报告内容

框架

本文运用语料库方法,对《中国文学》(英文版1951-1966)中收录的431篇现当代文学作品英译本中的文化过滤现象进行探讨。通过数据分析文化过滤现象的特点,并结合时代背景和历史资料探索文化过滤现象背后的原因。

上一篇:美术学院学术报告通告——中国山水画文化
下一篇:物理与电子工程学院学术报告通告——新型应力发光材料开发及技术应用
 
向上
 


Baidu
map